close

回上一頁

Paradox--新人賞

Paradox

Itsukara ka omotteta tokitoki kizuiteta
Hoka no hito wakaru kototte kitto muzukashii ne
Hontou ni suki na mono te ni ireta no wa itsu?
Jibun no erabu yume saemo tama ni miushinai sou

Dareka ni miseru egao mo kimi dake ga mita namidamo
Kitto onaji jibun de
Itsuwari nai sunao datte kono saki
Dore dake kimi wa minuku darou

Dakishimetai toki ni tsutai you toshitemo
Tsuyogari na kono kimochi ga nakanaka yurusanai
lookin' for my place owaranai tabiji no tochuu de
Kiete wa mata ukabu youna itsumo paradox daeteru

Sagashi tsuzuketa day & night koe ni naranai hodo no cry
Dekiru kto nara subete o futari de kanjitai
Sore demo jibun nari no arundekita katei de
Kotae o hoshigatte iru sonna paradox daeteru

Nagareteku toki no naka dakedo kawaranai nanika ni
Muchuu ni nareru shunkan wa itsumo mamotte itai

Taisetsu na mono subete ni junjo wa tsukerare nakute
Ushinaitaku nai kara
Yume ni naku ai jani kitto sore dake wa
Futari no shinjitsu

Ashita o egakeru koto kinoo yorisou koto
Koyou no kabe koeru tame ni
Dochira mo kakasenai
lookin' for my place iku saki mo wakaranai michi o
Erabi hajimeta kokoro niwa itsumo paradox daeteru

Henka o konomu day & night dokedo tomerarenai cry
Me ni mienai kattou mo kimi dake wa mitomete
Sore demo yowai tokoro misetakunai kimochi wa
Itsumo tonari awase no you sonna paradox kizuite...

Dakishimetai toki ni tsutai you toshitemo
Tsuyogari na kono kimochi ga nakanaka yurusanai
lookin' for my place owaranai tabiji no tochuu de
Kiete wa mata ukabu youna itsumo paradox daeteru

Sagashi tsuzuketa day & night koe ni naranai hodo no cry
Dekiru kto nara subete o futari de kanjitai
Sore demo jibun nari no arundekita katei de
Kotae o hoshigatte iru sonna paradox daeteru

─中文─

不知從何時開始 經常地會發現
要能了解別人 一定是很困難吧
真正喜歡的東西 何時才能得到呢?
就連自己所選擇的夢想 偶而也會消失

對別人擺出笑臉 或是只讓妳看見的掉淚
那必定 都出自於相同的自己
在沒有虛偽的真實臉孔面前
妳將可以看穿多少呢?

想要擁抱妳的時候 即使想告訴妳
逞強著的這份心情卻總阻止了我
lookin'for my place 在無止盡的旅途中
消失後又浮現般地 總抱持著paradox

不斷搜尋的day&night 泣不成聲的cry
如果可以的話 想全部由兩人共同去感受
即使如此 在自己所走過的過程之中
還是想要有一個答案 抱持著這種paradox

雖然時代流逝著 然而恆久不變地
總還會想保留住 那曾經熱中沉溺的瞬間

無法為所有珍惜的事物 編排上先後順序
只因為不想要失去
在夢中哭喊著那不是愛 那並定就是
屬於我倆的真實

可以描繪出明天 也可以寄託於昨天
為了跨越今天的屏障 兩者都不可或缺
lookin'for my place 面對終點未明的道路
在選擇時 心中總抱持著paradox

變化無常的day&night 已無法停止的cry
就算有看不見的紛爭糾葛 我都只認定妳
儘管如此 卻不願妳發現我的懦弱的這種心情
總是比鄰存在般的 讓我感受到這種paradox

想要擁抱妳的時候 即使想告訴妳
逞強著的這份心情卻總阻止了我
lookin'for my place 在無止盡的旅途中
消失後又浮現般地 總抱持著paradox

不斷搜尋的day&night 泣不成聲的cry
如果可以的話 想全部由兩人共同去感受
即使如此 在自己所走過的過程之中
還是想要有一個答案 抱持著這種paradox

回上一頁

arrow
arrow
    全站熱搜

    jerry07link 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()